الوحدة المركزية للرصد والتفتيش في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 中央监察和视察股
- "وحدة الرصد المركزية" في الصينية 中央监察股
- "لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش" في الصينية 联合国 监察、核查和视察委员会
- "الوحدة المشتركة للرصد والتقييم" في الصينية 联合监察和评价股
- "قسم الرصد والتفتيش" في الصينية 监察和检查科
- "وحدة التفتيش المشتركة" في الصينية 联合检查组
- "وحدة التصميم المركزية" في الصينية 中央设计股
- "وحدة التقييم المركزية" في الصينية 中央评价股
- "وحدة التنسيق المركزية" في الصينية 中央协调股
- "مركز بغداد للرصد والتحقق المستمرين" في الصينية 巴格达不断监察和核查中心
- "الوحدة المركزية لتقييم البرامج" في الصينية 中央方案评价股
- "وحدة الرعاية المركزة" في الصينية 加护病房 特护室 特护部
- "وحدة التحقق والرصد" في الصينية 核查与监测小组
- "وحدة الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价股
- "قاعدة بيانات البيئة التابعة للنظام العالمي للرصد البيئي/مركز بحوث الرصد والتقييم" في الصينية gems/marc环境数据库
- "الوحدة الأساسية لمركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات" في الصينية 联合国联合后勤中心核心股
- "وحدة البرامج المركزية" في الصينية 中央节目股
- "صندوق الادخار التابع لوحدة التفتيش المشتركة" في الصينية 联合检查组节约储金
- "وحدة الاستلام والتفتيش" في الصينية 验收股
- "الوحدة المشتركة لتيسير ورصد المساعدات الإنسانية" في الصينية 人道主义促进和监察联合股
- "وحدة التفتيش القضائي" في الصينية 司法检查股
- "القيادة المركزية للولايات المتحدة؛ القيادة المركزية" في الصينية 中央司令部 美国中央司令部
- "الوحدة المشتركة للتصدير/الاستيراد" في الصينية 进出口联合股
- "وحدة المعالجة المركزية" في الصينية 中央处理器 中心处理单元
- "وحدة الموارد البحرية الحية للنظام العالمي لرصد المحيطات" في الصينية 全球海洋观测系统海洋生物资源模块
- "الوحدة المركبة الأوروبية" في الصينية 欧洲货币合成单位
- "الوحدة المساعدة لتزويد الحمولة بالطاقة" في الصينية 辅助有效载荷动力系统
أمثلة
- الوحدة المركزية للرصد والتفتيش
中央监测和视察股 - ٢٥-١٥ وستكون الوحدة المركزية للرصد والتفتيش مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي.
15 中央监测和检查股负责执行本次级方案。 - 25-14 في داخل مكتب خدمات المراقبة الداخلية، ستكون الوحدة المركزية للرصد والتفتيش مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي.
14 在内部监督事务厅内,本次级方案的责任由中央监测和检查股承担。 - على امتداد فترة السنتين، تمد الوحدة المركزية للرصد والتفتيش اﻹدارات بانتظام بما يُﻻحظ من أوجه الضعف في التقارير الواردة.
在整个两年期,中央监测和检查股(监检股)向各部厅定期反馈从收到的呈件中注意到的不足之处。 - (و) الاحتفاظ بسجل مركزي تام ومتضمن لأحدث المعلومات لجميع المشاريع عملا بالمبادئ التوجيهية الصادرة عن الوحدة المركزية للرصد والتفتيش (الفقرة 75)؛
(f) 根据中央监测和视察股发出的准则,为所有项目维持一个完整的最新中央档案(第75段); - 226- وأدت عملية التخطيط الاستراتيجي أيضا إلى نتيجة مؤداها أنه يمكن تعزيز التلازم الوظيفي إذا أمكن دمج عنصر المشورة الإدارية بشعبة المراجعة والمشورة الإدارية في الوحدة المركزية للرصد والتفتيش ووحدة التقييم المركزي.
战略规划活动还得出另一个结论,即审计和管理咨询司管理咨询部分与中央监测和视察股和中央评价股的合并将加强职能的协同。 - 25-11 [الفقرة القديمة 25-14، بصيغتها المنقحة] في داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ستكون الوحدة المركزية للرصد والتفتيش شعبة الرصد والتقييم والمشورة مسؤولة عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي.
11 [旧的订正过的第25.14段]在内部监督事务厅内,本次级方案这一部分的责任由中央监测和检查股承担。 监测、评价和咨询司承担。 - فلقد اتضحت على مر السنين الحاجة إلى تنسيق خطط عمل كل من الوحدة المركزية للرصد والتفتيش ووحدة التقييم المركزي، وأن من شأن توحيدها أن يحقق التلاحم الضروري بين رصد أداء البرامج وتقييم البرامج.
多年来,中央监测和视察股和中央评价股协调其工作计划的需要日渐明显,两者的合并将在方案执行情况监测和方案评价之间建立必要的一致性。 - تتولى الوحدة المركزية للرصد والتفتيش المسؤولية عن إجراء عمليات التفتيش على الأنشطة المبرمجة، وصياغة تقرير أداء البرنامج لفترة السنتين الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة، واستخلاص الاستنتاجات بشأن تنفيذ البرامج من قِبل الإدارات والمكاتب التي يتعامل معها في ضوء الالتزامات المحددة في الخطط والميزانيات.
D. 中央监测和视察股 208. 监视股负责检查已编入方案的活动,起草秘书长提交大会的两年期方案执行情况报告,总结各服务对象部门和办公室按计划和预算承诺执行方案的情况。
كلمات ذات صلة
"الوحدة المتكاملة المشتركة" بالانجليزي, "الوحدة المجتمعية لرعاية الطفل" بالانجليزي, "الوحدة المختلطة للإمدادات" بالانجليزي, "الوحدة المركبة الأوروبية" بالانجليزي, "الوحدة المركزية لتقييم البرامج" بالانجليزي, "الوحدة المساعدة لتزويد الحمولة بالطاقة" بالانجليزي, "الوحدة المشتركة المتكاملة لإزالة الألغام" بالانجليزي, "الوحدة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية المعنية بالمستوطنات البشرية" بالانجليزي, "الوحدة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية للتطوير الصناعي والتكنولوجي" بالانجليزي,